«Пофигизм, инфантильные мужчины, матриархат»: почему россиянка не выдержала жизни в Италии

277

Там, где ты живешь холодно и плохо, но наткнувшись на фотографию, красивую картинку или видео о том, что где-то невероятно тепло и мягкий климат — там лучше.

Часто так получается, что люди, которые гонятся за тем, что лучше, покидают свою родину, но вскоре возвращаются.

Так 25-летняя Ольга, однажды побывав в Италии, поняла, что эта страна лучше всего подходит для нее. В чужой стране она столкнулась с трудностями и вернулась в Россию.

«Пожив некоторое время в Италии, уже получив вид на жительство, я поняла, что это не совсем так. Изначально воспринимала страну более открытой и дружелюбной. Италия очень разная, везде есть свои региональные особенности».

Первый раз она посетила Италию, когда училась в школе. Тогда школьница и решила перебраться жить за границу:

«В 11-м классе, на весенних каникулах, я отправилась в автобусный тур по Италии.Я думала, что со мной поедет студенческая группа, но уже на вокзале выяснилось, что собрались одни пенсионеры. Первое впечатление: это моя страна. Все очень позитивные, общительные, эмоциональные! Когда едешь в туристическом автобусе, дети на остановке все тебе машут!

В 2010 году я окончила школу. В этом же году отправилась в столицу изучать итальянский язык. За восемь месяцев я получила достаточно навыков для свободного общения. Затем поступила в Международный институт в области моды во Флоренции. С этого момента началась моя новая самостоятельная жизнь в другой стране».

Ольга рассказала, что поменяло ее мнение о жизни в Италии.

Трудности перевода (язык)

Пожив некоторое время в Италии, Ольга столкнулась с трудностями перевода. Девушка занималась изучением классического итальянского языка, а оказалось у него существует огромное множество диалектов:

«Нужно быть готовым к тому, что, изучая классический итальянский язык в Италии или России, вы ничего не поймете, приехав в тот или иной регион, пока не адаптируетесь. Существует великое множество диалектов. Каждый итальянец считает свой язык истинным и совершенным. Тосканский диалект я изначально восприняла за дефект речи. Потребовался год, чтобы к нему привыкнуть.

Сложности с жильем

Россиянка сменила не одну квартиру, так как было сложно найти уютное, комфортное жилье:

«С жильем были сложности. На этапе обучения в языковой школе в Риме, меня поселили в студенческий дом по два человека в комнате. Жила с бразильянкой. Очень быстро оттуда съехала.

«Мне пришлось сменить восемь квартир за весь период жизни в Италии. Найти современную квартиру по нашим меркам непросто. Итальянцы живут в старинных палаццо: антикварная мебель, стены холодные, пол из камня, сплошной минимализм. Зимой в помещениях очень холодно, так как в стране очень дорогой газ. Ни гости, ни хозяева не разуваются, а ходят прямо в обуви.

Итальянцы, если честно, отличаются особым пофигизмом и понятие уюта у них очень сильно отличается от нашего».

Девушки

Ольгу поразило то, насколько пофигистически относятся итальянки к своему внешнему виду:

«Итальянки не парятся о внешнем виде, я говорю об ухоженности. Они абсолютно несамостоятельны». Даже те, которые стараются следить за собой и делают маникюр, будут ходить с страшными ногтями, если их мастер уехал в отпуск. Самостоятельно подпилить ноготь не смогут или не захотят. Девчонки у них безрукие. Про эпиляцию вообще нечего говорить, наверно, у них свой взгляд на эстетику».

Сервис

Сервис жителей Италии «хромает», они, конечно, сделают всю от души, но это будет выглядеть «тяп-ляп»:

«Уровень услуг у них очень отстает. Парикмахеры и прочее. Вообще, сервис у них в этом смысле слабый. Дорого и некачественно — тяп-ляп. Они не стараются делать аккуратно, они могут от души наляпать!»

«Так же и маникюр тебе сделают: “Нормально! Классно! Хорошего тебе дня! Сойдет!”»

Молодежь

Молодежь в Италии очень поздно взрослеет. До 35 лет итальянцы не имеют серьезной работы и только только определяются кем хотят стать:

«Я очень часто общалась с итальянцами, и в дружеских беседах они спрашивали, чем я занимаюсь. Я рассказывала о себе, о своих планах».

«”А сколько тебе лет?” — “23-24″. У них это вызывало приятное удивление, потому что в Италии до 30 лет ты ребенок. Когда в обществе говоришь, что тебе 25, сразу начинают: “Ой, какая маленькая, какой ребенок!” — “Пикколина!” К тебе сразу относятся очень снисходительно, как будто ты только к сорока созреешь.

До 35 лет они живут только развлечениями, путешествиями, у ребят нет понимания, кем они хотят быть».

Образование

Тоже самое происходит и с образованием:

«Итальянцы поздно заканчивают образование: они оканчивают школу, лицей, потом они где-то путешествуют, потом сидят на родительской шее, свесив ножки, ищут себя, думают, куда бы им поступить. Многие идут работать, минуя высшие учебные заведения.

Если речь идет о государственном университете, то у них такая система: пока не сдашь экзамен, можешь повторять год, пока не надоест. То есть ты не сдал экзамен, на второй год, на второй год… День сурка! Их не выгоняют. Дай бог к 30 они получают высшее образование.

Я жила с флорентийкой, которая оканчивала в 28 лет университет. У нее была жуткая депрессия. Я спросила: «Франческа, что с тобой происходит?» Она мне объяснила, что в Италии такая схема, что работодатель платит минимальный налог за сотрудника, которому до 30 лет. Но до 30 лет у них получают образование 10%. Если тебе 28 или 29, никакой работодатель тебя не возьмет на год. Тебя обучать только год, чтобы после 30 лет ему за тебя платить колоссальный налог. И поэтому они в таком состоянии подвешенном».

Мужчины

Самой большой проблемой для Ольги стали мужчины. По её словам все итальянцы «маменькины сынки». Они очень сильно отличаются от русских:

«Вспомнила интересную фразу подруги-сокурсницы в Италии об итальянских мужчинах. Чтобы наладить общение с отцом-итальянцем, она, москвичка, переехала в Италию, выучила язык. Она жила там дольше, чем я, дружила с итальянцами. И сказала мне: “Когда ты встречаешься с мужчиной в России, то можешь считать, что все твои проблемы — его проблемы, когда встречаешься с мужчиной-итальянцем, все его проблемы — твои проблемы”. Это действительно так.

Изначально я думала, что итальянцы — это мой типаж. Потом оказалось, что мужчины у них очень инфантильные, все нытики, как бы брутально они ни выглядели: с бородой, татуировками, истинным взглядом самца. Это явление они называют «маммонэ» («маменькин сынок»). Они абсолютно этого не смущаются. Для них слово женщины — закон».

Мужчины — нытики, и это самая большая проблема.

«Вот пример: мы жили в 300 метрах от большого супермаркета. У нас были друзья-итальянцы. Пошли купить попить-поесть. По пути из супермаркета, отдали мальчику пакеты, не очень тяжелые, небольшие, а он шел и ворчал, почему мы не соизволили поехать на машине.

Они жалуются на все. Выпьют чашку кофе — «Фаскифо!», («Не тот кофе!»), «Боже, как холодно!», «Это все не так!», «Боже, как жарко!», Им все не так. Наверное, из-за того, что все слишком хорошо, они очень капризны. Девушки у них проще».

Европейские ценности

В Италии, по сравнению с Россией, отличаются ценности. Люди в этой стране совсем по другому относятся ко многим вещам.

«В моем обществе люди были очень далеки от общепринятых в нашей стране ценностей. 50-летних преподавателей мы не воспринимали как 50-летних. Они все чайлдфри, жуткие тусовщики. У нас такое было, что кто-то устраивал тусовку, звонил профессору, приглашал его, и он приходил. На час-другой, но заглядывал.

Многие итальянцы совершенно ничем не обременены, занимаются только карьерой, своими интересами, тусовками, путешествиями».

«Они реально начинают задумываться о создании семьи только ближе к сорока годам. Очень интересную версию мне рассказала одна итальянка. Она преподавала мне итальянский язык в Риме. По ее наблюдениям, так как итальянские женщины очень поздно рожают, у них не реализован материнский инстинкт, что влияет на их гормональный фон. Итальянки бывают очень агрессивны и несдержанны, особенно в отношениях. Очень часто посреди дороги семейная пара выясняет отношения: жена кричит на мужа, а он стоит, все терпит и ничего ей не отвечает.

Мало того что женщина всегда остается во главе семьи, так и еще они, сами женщины, дёрганные очень.»

 

Дружелюбие в кафе

Конечно, такое качество нельзя назвать минусом. Во всех ресторанчиках пытаются сделать все-возможное, чтобы клиент остался доволен:

«Например, в заведение во Флоренции, даже если это какой-то небольшой ресторанчик, там домашняя кухня и относительно невысокие цены. Там на тебя не смотрят как на потенциального клиента, который приносит доход. Стараются сделать все, чтобы ты получил удовольствие.

Недавно была во Флоренции на концерте Radiohead. В ресторанчике, который был недалеко от нашей гостиницы, в центре. Мы там заказали себе по бокалу вина, блюда.

Поели, попросили счет счет, подходит к нам официант, которого я помню еще с институтских времен. И спрашивает: «А как же сладкое?» Мы: «Спасибо, не стоит, мы наелись». Он: «Нет, вы не можете уйти без домашнего тирамису». Приносит огромную порцию тирамису на двоих, доливает вино, которое мы не заказывали, — десертное. Потом: «А как же выпить кофе, итальянские традиции, разве вы забыли?!» Они после каждого приема пищи пьют эспрессо. Действительно помогает, когда ты сытно поел».

И он принес кофе, это была максимальная дружелюбность. К слову, в счет все угощения включены не были. И во многих других ресторанах то же самое. Приносят комплименты, вкусности. И это не показная вежливость.

Чувство стиля

Итальянская мода и дизайнеры, действительно, одна из тех вещей, чем может гордиться Италия. И все итальянцы одарены хорошим чувством стиля:

«У них очень развитый вкус. И стиль. В крови. Все итальянцы в душе художники и творцы. Девушки не ходят на каблуках, по крайней мере во Флоренции. В скромных классических лодочках девушки привлекают к себе внимание. В университете спрашивают: “Ты сегодня идешь на свидание?”»

Отношение к русским

У итальянцев сложилось двоякое отношение к русским женщинам:

«Двоякое отношение, честно говоря. Я жила с украинкой. Ей 30 лет, она приехала в Италию искать мужа: не учиться и не работать, а встречаться с мужчинами. А итальянцы, европейцы не разделяют: ты русская, украинка. В голове у них откладывается, что славянская девушка — она легкодоступна, на все согласна, приехала выходить замуж. Когда ты ведешь себя по-другому, вызываешь какое-то двойное уважение у местных, потому что они ожидают от тебя совсем другого поведения.

Я не могу сказать, что это стереотип, потому что, действительно, многие туда приезжают выходить замуж».

Русская кухня

Конечно, девушка угощала своих итальянских друзей русской кухней. По словам Ольги, они были просто в восторге:

«Мы иногда устраивали русские вечера, готовили блины с икрой, оливье и прочее. Итальянцы были в восторге от русской кухни. Я не помню, угощали ли мы их борщами, но что касается наших хард-майонезных салатов, выпечки,блинов — они в восторге».

«У них тоже есть наш оливье, только называется иначе — «инсалата русса», что в переводе — “русский салат”. Но готовят они его отвратительно, если честно. Морковка, картошка,залитые майонезом, и это продается в любом супермаркете. А когда сделала я настоящий оливье, они были в полнейшем восторге. Я им даже потом оставила рецепт настоящего русского оливье».

Путин

Отношение к Путину сложилось разное:

«В Европе, не только в Италии, его уважают и относятся с некой опаской. К нашей власти такое отношение.

Взрослое поколение с особым уважением подходит к политике Путина и часто ведут беседы на этот счет, по крайней мере в моем окружении были именно такие итальянцы. У молодых тоже есть уважение, но на фоне страха, опаски. И это тоже неплохо».

Почему не осталась?

Ольга вернулась в Москву и сейчас работает креативным менеджером в Санкт-Петербургской компании, которая занимается производством женской одежды. Многие задают вопрос, почему же она все-таки уехала из Италии?

«В каждой стране свои проблемы. Когда я вернулась на родину, очень часто слышала вопрос: “Почему ты не осталась?” Как почему?! Помимо моих внутренних душевных ощущений, действительно: одно дело путешествовать, быть туристом везде хорошо. Другое дело — жить. Потому что там тоже есть свои пробелы в законодательстве, свои подводные камни. Очень много причин, почему я не осталась».

«Не было душевного комфорта. Любовь к родине. Хотя могу сказать, что Италия навсегда останется моим местом силы и вдохновения!

«После возвращения в Москву было тяжело возвращаться от накопившихся проблем в неизвестность. Трудно было говорить на родном языке, перестроился мозг, забывала слова, неправильно строила предложения, потом адаптировалась».

Девушка призналась, что Италия навсегда останется в ее сердце, но в Россию она вернулась еще большим патриотом.